序章
Two thousand years, from the dark reaches of another galaxy, a demon with not a shred of compassion for humankind, descended upon earth.
兩千年前,從別的星系的黑暗降臨,一個對人類沒有絲毫同情的惡魔降落到了地球上。
He defiled the land, sending vile creatures to live in it, and thus became ruler of the world.
他汙染了這片土地,派出邪惡的生物居住在這片土地上,因此成為世界的統治者。
The King of Felishika, appalled by what had happened, prayed to the Spirit of the Holy Land of Zeliard for help in defeating this monster.
With the help of the holy crystals called Tears of Esmesanti, the King managed to wrest power from the fiend and seal him deep within the bowels of the earth.
And once again, the light of peace came to shine upon the earth.
和平之光再一次照耀著大地。
However, it is written in the Sixth Book of Esmesanti: The Age of Darkness.
Beware, for I shall wake from my sleep of 2,000 years and once again reign over the world.
惡魔:「當心,我將從2000年的睡眠中醒來,並再次統治整個世界。」
Once, long age, a terrible storm came to the land of Zeliard.
烏雲籠罩著天空; 閃電閃爍,雷聲隆隆。
Day after day, rain poured from the heavens as if in lament.
日復一日,雨從天上傾瀉而下,彷彿在哀嘆。
On the seventh day of rain, a beautiful young girl stood on her balcony watching this dark, sad rain.
The girl was Princess Felicia la Felishika. She was the only daughter of King Felishika, and the light of his life.
Her smiles were like sunshine, her voice as beautiful as that of an angel. She was adored by people of the kingdom.
“What a dreadful storm! Will it never end?”
Just as the princess spoke these words, the raindrops turned to grains of sand which covered the ground below her.
As she watched, a startling transformation began to take place.
“How can this be?” She cried, “What evil power could cause such a terrible thing to happen?”
“怎麼會這樣?” 她哭了:“什麼邪惡的力量會導致如此可怕的事情發生?”
Princess Felicia shivered as she felt a dark presence near her, and suddenly, a terrifying voice bellowed as loud as thunder.
費利西亞公主 顫抖著,感到附近有一片黑暗的存在,突然,一聲可怕的聲音像雷聲一樣響亮。
“I am Jashiin, the Emperor of Chaos. The descendants of those who imprisoned me under the earth shall you know that my wrath has smoldered for two thousand years!”
“我是混沌帝王賈希因。那些把我囚禁在地下傢伙的後代子孫,你們應該知道我的憤怒已經燃燒了兩千年了!”
”Beautiful Princess Felicia, you will make a lovely and terrifying symbol of my awakening. Your father will not make the mistakes of his ancestors”
”美麗的費利西亞公主,您將成為我覺醒的可愛又恐怖的象徵。 你父親不會犯他祖先的錯誤。”
As the words of the demon resounded over the land, Princess Felicia was turned to stone.
當惡魔的話語在地上迴盪時,費利西亞公主變成了石頭。
The rain of sand continued for 108 days and transformed the once-fertile land into desert.
沙塵暴持續了108天,使曾經肥沃的土地變成了沙漠。
The people of the kingdom wept at the terrible fate of their country, and of their princess.
人民為國家和公主的可怕命運而哭泣。
翻譯
“Oh, my beloved Felicia! I fear the Age of Darkness is upon us. I am powerless to stop it…and powerless to help you.”
As the King grieved, an apparition appeared before him.
Having spoken these words, the Spirit disappeared.
說了這些話,聖靈就消失了。
King Felishika could not believe what he had seen. “Surely my mind is playing tricks on me! I’m afraid I have gone mad with grief.”
費利西卡國王不敢相信他所看到的。 “說不定是我的頭腦神智不清! 恐怕是因為我太悲傷而變得瘋狂。”
But the next day, a stranger appeared in the kingdom…
但是第二天,一個陌生人出現在王國……
What a desolate place! Why has the Spirit led me here?
多麼荒涼的地方! 聖靈為什麼帶領我來到這裡?
Guided by the light of the Spirit, brave Duke Garland had journeyed many days to the land of Zeliard.
勇敢的加蘭公爵在聖靈的指引下,旅行了許多天到達澤利亞德。
Entering the castle, he was quickly escorted to the throne of the grieving King Felishika.
進入城堡後,他被迅速護送上悲痛的國王費利西卡(Felishika)的寶座前面。
“Duke Garland! You must be the man of destiny of whom the Spirit spoke. I beg of you to destroy the demon Jashiin who has cursed my kingdom and turned my beloved daughter to stone.”
“加蘭公爵! 你必須是聖靈所說的命運之人。 我求你摧毀那個詛咒我的王國並將我心愛的女兒變成石頭的惡魔賈希因。”
Duke Garland knelt before the king.“Your Majesty, I have followed the light of the Spirit to this place.”
加蘭公爵在國王面前跪下說:"陛下,我跟隨著聖靈的光來到這個地方"
“I know not of this demon, nor what powers he may possess, but if there is none else who can defeat him, then I will dedicate my life to this task.”
“我不知道這個惡魔,也不知道他可能擁有什麼能力,但是如果沒有其他人可以擊敗他,那麼我將一生致力於這一任務。”
“For the first time since the sandstorm begam, you have brought hope into my heart, Duke Garland. May God go with you on your quest.
“自沙塵暴開始以來,加蘭公爵,您是第一次帶來希望的。 願上帝與你同在。
Suddenly, the room grew cold. A black mist swirled around them, then took on a hideous shape.
突然,房間變冷了。 黑色的霧氣在他們周圍旋轉,然後呈現出可怕的形狀。
“Are you the fool who dares to challenge me? Don’t be absurd”
“你是敢於挑戰我的傻瓜嗎?別逗了”
“And you must be the evil Jashiin!”
“你一定是邪惡的賈希因!”
“You shall address me as the Emperor of Chaos… THE EMPEROR OF CHAOS!”
“你要稱呼我為混沌帝王……混沌帝王!”
“Young fool, I could destroy you now, but I need a little amusement. I will give you some time perform your little quest, but you must promise not to bore me”
“年輕的傻瓜,我現在可以摧毀你,但我需要一點樂趣。 我會給您一些時間執行您的小任務,但您必須保證不會讓我感到厭煩。”
“Of course, you have no hope of defeating me.”
“當然,你沒有擊敗我的希望。”
“Mark my words, evil one: I will not stop until I have reclaimed the nine crystals, and sealed you under the earth once and for all!”
“記住我的話,邪惡的傢伙:我不會停下來,直到我取回這九塊水晶,並將你永遠封印在地下!”
The demon laughed, and the sound was like breaking glass.
“My labtrinths are immense, and run deep into the earth. You’ll soon lose your way, and then my underlings will finish you off.”
惡魔笑了,聲音就像碎玻璃一樣。
“我的魔力巨大,深入地下。 你很快就會迷路,然後我的下屬會殺了你。”
“It’s been many years since a stray mortal has wandered into their realm. They are hungry for human flesh”
“已經有好幾年有流浪凡人進入他們的地盤。他們渴望人類的肉”
With that, Jashiin disappeared leaving echoes of earsplitting laughter.
就這樣,賈希因消失了,留下迴盪的笑聲。
“You haven’t seen the last of me, Jashiin! Your reign of evil is near its end!
"你最後會看到我的。賈希因! 你的邪惡統治已經接近尾聲了!
At last, the door of destiny was opened. The labyrinths are deep, and the way is long. Will Duke Garland be successful in dethroning the Emperor of Chaos?
最後,命運之門打開了。 迷宮深,路很長。 加蘭公爵會否成功擊敗渾沌帝王?
[一銀ileo數位帳戶]快拿100元被推薦禮(新戶100元、之前已有一銀非ileo帳戶舊戶50元),2021/12/31前掃碼線上開戶成功並下載ileo(推薦碼LqGatx)的app完成登入就有100元被推薦禮(60天內入帳)好康優惠!ileo開戶 |
留言列表